?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Столичное французское издание "Le Parisien" ("Парижанин") осчастливило небольшим интервью.
Hugh Laurie: appelez-le Dr Blues!
С мыслью, что надо внести хоть какую лепту, перевела, как смогла.))
Если что не так, поправки принимаются!


Хью Лори: вызывайте Д-ра Блюз!

"Хью Лори выпустил второй альбом блюзовых стандартов.
Встреча с актером-певцом, который не забыл доктора Хауса.
Для обложки «Didn’t It Rain» он музицировал в беседке во фраке под моросящим лондонским дождём.
Но в Лос-Анжелесе сияло яркое солнце, когда 26-го марта Хью Лори представлял свой второй альбом, в котором он показывает нам нынче богатство пятнадцати стандартов джаза и блюза, Бесси Смит, Рэя Чарльза, такие, например, как «Unchain My Heart» в качестве французского бонуса.. 

После того как он удивил и обрадовал своих поклонников, примерив образ певца и пианиста на "Let Them Talk" - первый альбом был продан тиражом 200 000 копий во Франции, цифра редкая для блюза -всемирно известный Доктор Хаус продолжает исследовать корни американской и латиноамериканской музыки со вкусом, страстью и смирением.
« Я пытаюсь стать настоящим музыкантом»,- говорит он в 53 года... из которых сорок семь провёл за фортепиано.
Встреча с анти-звездой.

На "Queen Mary" вчера вечером (26 марта), вы играли дольше, чем ожидалось, два часа!
Нет?! Это чересчур!

Но нет, это было отличное шоу.
Правда, вам понравилось? Cпасибо. Я был взволнован, но страшно боялся. Это именно то, что я пытаюсь делать, настоящее шоу, с драматизацией. Я очень разочарован тем, что музыканты только играют. Я думаю, что у джаза есть проблема: с тех пор как под него больше не танцуют и не поют, он стал чересчур «головным».

Почему второй альбом опять состоит из каверов, хотя Вы сам пишете музыку?
Так много замечательных песен было забыто! Я составил список из ста названий. Но я пишу постоянно. И когда-нибудь я составлю из моих песен альбом, возможно вместе с каверами. Я все еще довольно неуверен.
Я видел сон, что я играю на фортепиано Рэя Чарльза и записываюсь в студии Синатры... Но мне надо много работать. Мне понадобятся годы, чтобы стать полноправным музыкантом и актёром.

Но легендарные музыканты, такие как д-р Джон и Тадж-Махал играли вместе с Вами, Франция Вас приняла.
Это невероятно! Это один из моментов моей гордости – иметь два платиновых диска во Франции. Две наши страны всегда высоко несли флаг блюза и джаза.

Джонни Холлидей даже пришел поприветствовать Вас в Париже.
Да, даже ко мне в гримёрку. Он дал мне свой альбом! Это была большая честь, потому что он великий певец. Его знает весь мир.

Что больше Вас удивляет - успех вашего альбома или "Доктор Хаус"?
Всё! "Доктор Хаус", потому что это очень разговорный сериал, и я удивлен, что его язык сумел пересечь границы. Никто не предполагал, что он продлится восемь сезонов.

Вам не хватает Грегори Хауса?
Когда я закончил сниматься год назад, я был погружён в работу над первым альбомом, и у меня не было времени об этом думать. Но, да, я скучаю по нему. Я очень горжусь этим персонажем и так будет всегда. Это было правильно - остановиться, когда это всё ещё было хорошо.

Но конец позволяет предположить, что возвращение возможно…
Вы правы. (Он размышляет с легкой улыбкой). Конец открытый ... Но мы никогда не обсуждали это.

Вы бы участвовали?
Создатель «Доктора Хауса» начал новый сериал, "Сомнение", и если это пойдёт, он будет занят в течение десяти лет. В противном случае, кто знает? Я всегда любил Доктора Хауса, я не скучал с ним ни одной секунды, он всегда заставлял меня смеяться.

Музыкант заставил актёра отступить?
Я надеюсь сыграть в следующем Диснеевском фильме в конце года. "Tomorrow-land", это что-то вроде научной фантастики. Джордж Клуни будет героем, а я злодеем. Я в нетерпении. (Рычит от удовольствия.)
Но я отказался от главной роли в пиратском сериале «Crossbones».
Я предпочитаю отправиться в турне и наслаждаться жизнью музыканта.
Раньше я вставал в 5 часов на работу. Теперь это время, когда я ложусь спать!"




Comments

( 26 comments — Leave a comment )
drebezgi_hl
Apr. 30th, 2013 03:38 am (UTC)
Так много замечательных песен были забыты! Я составил список из ста названий. Но я пишу постоянно. И когда-нибудь я составлю из моих песен альбом, может быть с изменениями. Я все еще довольно неуверен.
Я видел сон, что я играю на фортепиано Рэя Чарльза и записываюсь в студии Синатры... Но мне надо много работать. Мне понадобятся годы, чтобы стать полноправным музыкантом и актёром.

это обещание? или будет как с "Бумажным солдатом": я пишу, пишу... когда-нибудь...
вот скромник! а мы страдай((
Я предпочитаю отправиться в турне и наслаждаться жизнью музыканта.
Раньше я вставал в 5 часов на работу. Теперь это время, когда я ложусь спать!"

прелесть какая)))
спасибо огромное за перевод. многое прояснилось и подтвердилось. и надежда (глупое чувство) зародилась.
спасибо!
mila_n_ista
Apr. 30th, 2013 07:45 am (UTC)
или будет как с "Бумажным солдатом": я пишу, пишу... когда-нибудь...
Да, напоминает, есть такое.
sigridd
Apr. 30th, 2013 10:03 am (UTC)
То, что он пишет песни - признавался, а вот прилюдное обещание всё-таки их записать, и разговор даже про альбом (!) – на моей памяти это первый раз. Эпохальное событие!)) Не прошло и ста лет.))
Но раз уж сказал.. Он, мне кажется, как русские по Бисмарку – очень долго запрягает, но быстро ездит.
(Поправила перевод в конце фразы про каверы. Не нравится мне это слово, но не знаю, чем заменить.)
mila_n_ista
Apr. 30th, 2013 10:07 am (UTC)
Ну, строго говоря, он уже в прошлом году в Португалии слегка задевал эту тему "может быть когда-нибудь"...
Не знаю, загадывать не буду.
sigridd
Apr. 30th, 2013 10:11 am (UTC)
Да? Это замечательно!
hhhhhhhhl
Apr. 30th, 2013 04:48 am (UTC)
Спасибо огромное Вам за перевод. Какое хорошее, новое интервью.
Это именно то, что я пытаюсь делать, настоящее шоу, с драматизацией. Среди нас есть люди, которые это поняли даже по диску. Помните комментарий rekaoka?
И всё же ложиться в пять утра и вставать в пять - такая большая разница!
Пытается стать музыкантом.
Казалось бы такое коротенькое интервью, а сколько всего сказал, и про злодея.
sigridd
Apr. 30th, 2013 09:54 am (UTC)
Глоток свежей воды – эти ответы, а предыдущий опыт подсказывает, что это «новая линия партии» - теперь будут, наверное, варьировать подобное.)) Но для фанатской души - музыка!
Особенно - в первый раз вслух обещанное - про собственные песни. Ну, как говорится, не дал слово – крепись, а дал слово - ..)))
И про концепцию - создавать драматическое шоу из просто концерта – да, любящие души - прозревают.
hhhhhhhhl
Apr. 30th, 2013 10:34 am (UTC)
Я лично чрезвычайно рада видеть Вашу птичку и в комментариях, а перевод - настоящий подарок. По поводу собственных песен, я как раз в спокойном ожидании, его аранжировки, концептуальный подход на мой непросвещённый взгляд интересны и неожиданны. Наиглавнейшее для меня в фразе Я пытаюсь стать настоящим музыкантом
Какое удовольствие читать и слушать. Спасибо ещё раз, что делаете доступными для нас эти материалы.
sigridd
Apr. 30th, 2013 12:08 pm (UTC)
Спасибо)!
"Пытаюсь стать настоящим музыкантом" - да, мне кажется, пристально вглядывающимся давно ясно, что это, несмотря ни на что, главная линия его желаний (жизни). Как бы мы ни любили за другие его проявления. И такая приверженность у меня почему-то вызывает нежность и трепет.
И пусть он всё успеет. Слава Богу, его на всё хватает.
Хотя фанатам всегда недостаточно (признаюсь: мне что-то мало второго альбома, был бы в два раза длиннее..)), но пусть будет жажда; где жажда, там любовь.
hhhhhhhhl
Apr. 30th, 2013 07:20 pm (UTC)
но пусть будет жажда; где жажда, там любовь! Да!

Поток информации приятно нарастает.
novemba
Apr. 30th, 2013 04:58 am (UTC)
Ой, с французского! Ура! :)
настоящее шоу, с драматизацией
Да, вот именно так!
И последние фразы - чудо!
Спасибо огромное! :)
sigridd
Apr. 30th, 2013 09:56 am (UTC)
Рада, хоть что-то смогла добавить.
А то, только некоторые трудятся, трудятся..)
novemba
Apr. 30th, 2013 10:41 am (UTC)
А, мне в кайф такой труд! :D
Переживаю только, не ввожу ли я людей в заблуждение неправильной интерпретацией. Надеюсь, к моим поделкам никто слишком серьёзно не относится... %)
sigridd
Apr. 30th, 2013 11:16 am (UTC)
Про кайф - очень понимаю: когда любишь, усилий не жалко!
А про переводы - тоже всегда боюсь переврать что-нибудь. Но что поделаешь, других переводчиков у нас, кроме нас самих, нет. (Господи, благослови Гугл, и чёрт побери школьную лень! ))
Поэтому не устаю восхищаться теми, кто может и делает!

(А когда сильные сомнения в переводе, можно договориться какие-нибудь знаки ставить (?) или выделять курсивом, кто сможет - пусть сам решает? Думаю, если ещё соберусь переводить, пожалуй, не буду мучиться, так и сделаю.)
hhhhhhhhl
Apr. 30th, 2013 07:22 pm (UTC)
Да, поддерживаю, делайте так, и пусть каждый сам решает, переводите,
я лично только спасибо сто раз скажу!
drebezgi_hl
Apr. 30th, 2013 05:15 am (UTC)
перечитала еще раз. какое "вкусное" интервью!!
унесу к себе в "копилочку для перечитывания"))
спасибо!
а в теме ДХКЛ ссылку дадите? чтобы люди могли насладиться)
sigridd
Apr. 30th, 2013 10:04 am (UTC)
Вы имеете в виду форум?
Я, честно говоря, запуталась уже, где что можно, где нельзя. Там вроде проф. переводчик переводит, не уверена, стоит ли влезать.
drebezgi_hl
Apr. 30th, 2013 06:21 pm (UTC)
там все переводят)) кто умеет, тот и переводит. проф. переводчик не все успевает. а Ваш перевод хороший!
emeykey
Apr. 30th, 2013 06:19 am (UTC)
Спасибо! Все очень хорошо переведено ;)
sigridd
Apr. 30th, 2013 09:47 am (UTC)
Рада, значит усилия были не напрасны ).
mila_n_ista
Apr. 30th, 2013 07:44 am (UTC)
Спасибо большое!
(У меня, как обычно, не дошли руки, очень совестно.)
Да, французы в фаворе :)
sigridd
Apr. 30th, 2013 09:52 am (UTC)
Мы все обычно пользуемся Вашими трудами, бываю рада, если иногда могу что-нибудь сделать!
andigra
Apr. 30th, 2013 09:36 am (UTC)
Спасибо огромное за перевод интересного интервью! ^_^

я пишу постоянно.

Это греет.

И когда-нибудь я составлю из моих песен альбом

Но вот КОГДА?.. Я понимаю, конечно... так просто не ответить. Но так хотелось бы дожить... до этого момента. :(
А пока это как со второй книгой...
Просто... когда-то...

Я предпочитаю отправиться в турне и наслаждаться жизнью музыканта.


я вставал в 5 часов на работу. Теперь это время, когда я ложусь спать!

Вот это правильно! И хорошо!:)
Безумно счастлива за него.
Именно музыка ему несёт и свободу и счастье и расслабление и открытие новых границ, стран, залов, зрителей, поклонников, энергии!.. А главное улыбку. Сияние глаз!
Которое не скроешь!

Edited at 2013-04-30 09:37 am (UTC)
sigridd
Apr. 30th, 2013 10:08 am (UTC)
Про сияние глаз - это точно.
По-моему в последних интервью просто светится.)
katja_konfetka
Apr. 30th, 2013 12:14 pm (UTC)
Хорошее интервью. Особенно про драматизацию понравилось. Спасибо за перевод!

Edited at 2013-04-30 12:17 pm (UTC)
sigridd
Apr. 30th, 2013 01:00 pm (UTC)
Да, здорово, как озвучил свое видение настоящего шоу. Мне оно тоже близко: только музыки на концерте всё--таки недостаточно, хочется большей коммуникации, и он это понимает.
( 26 comments — Leave a comment )

Latest Month

March 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com